quinta-feira, 3 de maio de 2007

As Horas

Oh Mrs, Dalloway, always giving parties to cover the silence.

*

Dearest,
I feel certain that I_m going mad again. I feel we can`t go through another of these terrible times, and I shan`t recover this time. I begin to hear voices and I can`t concentrate. So I`m doing what seems to be the best thing to do. You have given me the greatest possible happines. You have been in any way, all that any onecould be.
I know that I`m spoiling your life. And, without me, you could work. And you will. I know. You see, I can`t even write this properly. What I want to say is that lowe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me. And incredibly good. Everething is gone to me, but the certainty of your goodness. I can`t go on spoiling your life any longer. I don`t think two people could`ve been happier than we have been.

-How they look?
-Today?
-Sort of like blackfire. I mean, sort of light and dark at the same time.
(Como fogo negro.Como a luz e a escuridão ao mesmo tempo.)

*

Eu pensei que tinha perdido todos os meus amigos. Eu pensei que tinha enlouquecido. Oh, Mr. Dalloway... Sempre dando festas para encobrir o silêncio.

*

Não importa o início, o final é sempre pior do que se imagina.

*

-Ficaria zangada se eu morresse?
(...)
-Ainda continuo vivo só para satisfazer você.
-Bem.. E dai? É isso que se faz. É isso que as pessoas fazem. Ficam vivas para as outras.

*

Importava? Ela se perguntou caminhando para Bond Street. Importava que ela devesse, inevitavelmente, cessar totalmente? Tudo continuaria sem ela. Ela se ressentia disso? Ou, não seria talvez, um consolo acreditar que a morte terminava tudo absolutamente? É possível morrer. É realmente possível morrer.

*

Se eu pensasse com clareza, Leonard, eu lhe diria que, luto sozinha na mais profunda escuridão que só eu sei, só eu posso entender o estado em que estou. Você diz viver sob a ameaça do meu desaparecimento. Leonard, também vivo sob essa ameaça.
É um direito que eu tenho. (...) Prefiro o solavanco violento da capital.

*

Mas ainda tenho que enfrentar as horas, não é? As horas depois da festa. E as outras horas depois...
(...)
Não, não... Mrs. Dalloway, estou ouvindo você.Fiquei vivo por você. Mas agora tem de me deixar ir.
(falando sobre o ventinho)
Como naquela manhã, que você saiu daquela casa antiga, e você tinha 18 anos, e eu tinha 19. Eu tinha 19 anos de idade e jamais tinha visto algo tão bonito. Você, saindo pela porta de vidro de manhã, ainda sonolenta. Não é estranho? uma manhã tão comum na vida de uma qualquer pessoa.
Eu te amo. Não acho que duas pessoas tenham sido mais felizes do que nós fomos.

*

Alguem tem que morrer para que os outros valorizem mais a vida. É um contraste.

*

O que significa se arrepender quando não se tem escolha?

*

Querido Leonard,
encarar a vida de frente, encarrar sempre a vida de frente e conhecê-la como ela é. Enfim, conhecê-la. Ama-la pelo que é. E depois descartá-la.
Leonard, sempre os anos que foram nossos. Sempre os anos. Sempre o amor. Sempre as horas.